|
|
 |
|
| ベビーカーの貸し出しをはじめました |
 |
クラフトセンター1Fで「レカロ社」製のベビーカー貸し出しを行っています。
お子様連れの森の散策にぜひご利用ください。
*ご利用は施設営業時間内・施設敷地内に限ります。
*数に限り(4台)がありますので、ご利用いただけない場合もございます。 |
 |
 |
| |
 |
|
|
 |
、 |
|
 |
 |
|
| ノリタケミュージアム企画展 |
 |
クリックすると詳しい画像をご覧いただけます。
|
| ■熟練技能者の技 飾り皿の世界 |
 |
ノリタケでは明治中頃から多くの鑑賞用の製品が作られてきました。なかでも大正末期から昭和50年代にかけて、
熟練技能者が手描で絵付けした飾り皿は特に工芸性が高く、 製品には絵付け担当者の銘が入れられています。
この度、ノリタケの伝統技法である手描き絵付けで制作された飾り皿を集め展示しました。
薔薇や果物の絵柄や風景画が、1枚1枚精緻な筆遣いで描かれ、見る者の心を奪います。
熟練技能者の技と息遣いをご堪能ください。 |
 |
| ● |
展示期間:2010年年3月30日(火)〜2011年4月3日(日) |
|
 |
|
|
 |
 |
| ● |
入館料(クラフトセンター):
大人及び学生500円/高校生300円(団体割引き有り)
*中学生以下の方、無料。
*障害者手帳をお持ちの方、無料。
*障害者手帳をお持ちの方1名につき介助の方1名無料。
*65歳以上の方、年齢のわかる証明書のご提示により無料。 |
|
 |
| ● |
お問い合わせ先:
ノリタケの森 クラフトセンター内
ノリタケミュージアム
TEL(052)561−7114(代) |
|
、 |
|
|
 |
 |
| レストラン・キルン ファミリーバイキング |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
| ワインセミナー2010 |
 |
| 第3回「イタリアワインについて」 |
 |
 |
|
|
 |
| 開催日 |
:9月9日(木) |
 |
| 開催時間 |
:18:30から約2時間 |
 |
| 開催場所 |
:ノリタケの森内レストランキルン |
 |
| 定 員 |
:20名(予約制) |
 |
| 料 金 |
:6,000円(税込) |
 |
| ご予約・お問合せ先:レストランキルン TEL:052-561-7304 |
 |
*今後の開催予定日は以下のとおりです。
興味のある回のみのご参加もできます。 |
 |
| 第4回 11月11日(木)開催「フランスワインについて」料金:10,000円 |
 |
| 第1回 3月18日(木)開催「料理とワインの相性」 ※終了しました。 |
 |
| 第2回 「ドイツワインについて」 ※終了しました。 |
| |
|
|
|
|
|
 |
 |
| ●マルシェ・ジャポン(ノリタケの森会場)開催予定日のご案内 |
|
 |
|
|
| |
下記の日程で開催いたします。(開催時間:10:00〜16:00)
荒天候時には予告なしに中止する場合がございます。詳しくは下記HPにてご確認下さい。
www.marche-japon.org/area/2301/ |
| |
7月17日(土) |
7月18日(日) |
7月19日(祝) |
| |
8月28日(土) |
8月29日(日) |
|
| |
7月31日(土) |
8月1日(日) |
|
| |
9月4日(土) |
9月5日(日) |
|
| |
9月18日(土) |
9月19日(日) |
9月20日(祝) |
|
問合せ先:マルシェ・ジャポンなごや事務局
052-204-0831 (9:00〜17:30 土日祝を除く)
|
|
|
|
|

 |
 |
|
|
 |
| スクエアカフェでは下記の期間限定メニューをご用意します。お買い物・園内散策途中のランチやティータイムにどうぞ。 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|


 |
|
|
レストランキルン 8月のメニューご案内
|
 |
 |
ランチメニュー(7月30日〜) |
|
 |
|
|
 |
|
季節限定ランチ“向日葵” 3,500円(1日20食限定、前日までに要予約)
|
|
Seasons
Lunch
|
 |
|
鯵のマリネ 夏野菜のグレッグ
|
| Marinated
yellowfin mackerel with garden green |
|
|
|
名古屋コーチンの瞬間燻製とオクラの蒟蒻パスタ
|
|
Pasta
with OKURA and Conjak accompanied by smoked
Nagoya Chicken
|
|
|
|
三河産鱸のグリルガルムソース キャビア添え
|
|
Fried
sea bass with Garum Sauce
|
|
|
|
鴨胸肉の低温調理 白桃ソース
|
|
Roasted
duck breast with Peach sauce
|
|
|
|
竹炭のパルフェ 季節のフルーツ添え
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
A
ランチ(魚料理) 2,300円
|
|
Lunch
A
|
 |
|
前菜
|
| Hors
d'oeuvres |
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
鮮魚ポワレ トマトソース
|
|
Sauteed
white fish with tomatoes sauce
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
B
ランチ(肉料理) 2,300円
|
|
Lunch
B
|
 |
|
前菜
|
| Hors
d'oeuvres |
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
リヨン風ハンバーグ 夏野菜添え
|
|
Hamburger
steak a Lyonnaise
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
スペシャルランチ(肉料理&魚料理)
3,000円
|
|
Special
Lunch
|
 |
|
前菜
|
| Hors
d'oeuvres |
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
鮮魚のグリル フレッシュトマトソース
|
|
Tenderloin
of veal with Marsala wine sauce
|
|
|
|
仔牛フィレ肉のステーキ マルサラソース
|
|
Roasted
fish with fresh tomatoes sauce
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
|
|
|
|
パスタランチW(アーリオオーリオ) 2,500円
|
|
Pasta
Lunch W
|
|
|
|
前菜
|
| Hors
d'oeuvres |
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
イカと夏野菜のイカ墨手打ちパスタ
|
|
Tagliattele
with squid and swordfish sepia
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
 |
|
|
|
パスタランチR(トマトソース)
2,500円
|
|
Pasta
Lunch W
|
|
|
|
前菜
|
| Hors
d'oeuvres |
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
茄子とモッツアレラチーズのトマトスパゲッティー
|
|
Spaghetti
with tomato, eggplant and Mozzarella cheese
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
 |
| |
| |
|
|
|
|
| お子様ランチ 1,000円(税込) |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
| ※ |
ご利用料金には5%の消費税が含まれております。 |
|
| |
*The
consumption tax of 5% included in the above rate. |
 |
| ※ |
メイン料理以外の内容は、都合により食材を変更する場合があります。 |
|
 |
| ※ |
ランチのご予約は事前にお受けできませんが、当日の朝10時よりレストラン店頭にて、
受付いたしますのでご了承くださいませ。 |
|
 |
 |
 |
アフタヌーンメニュー |
|
 |
| アフタヌーンティーセット(ポットサービス紅茶+プチケーキ、スコーン、サンドイッチ、マカロン、他) ¥1,500
|
| Afternoon
tea set(Pot served tea + Petit cake,Scone,Sandowich,Macaron
etc.) |
 |
| デザートセット(ケーキ+コーヒーor紅茶) ¥900
|
| Dessert
set(Cake + Coffee or Tea) |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| ※ |
ご利用料金には5%の消費税が含まれております。 |
|
| *The
consumption tax of 5% included in the above rate. |
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
ディナーメニュー |
|
 |
| 貸切営業させていただく場合がございますので、ディナーご利用のお客様は、お手数ですがご予約をお願いいたします。 |
|
|
|
季節限定ディナー“向日葵” 4,000円
|
|
Seasons
Dinner
|
|
|
|
|
|
鯵のマリネ 夏野菜のグレッグ
|
| Marinated
yellowfin mackerel with garden green |
|
|
|
名古屋コーチンの瞬間燻製とオクラの蒟蒻パスタ
|
|
Pasta
with OKURA and Conjak accompanied by smoked
Nagoya Chicken
|
|
|
|
三河産鱸のグリルガルムソース キャビア添え
|
|
Fried
sea bass with Garum Sauce
|
|
|
|
鴨胸肉の低温調理 白桃ソース
|
|
Roasted
duck breast with Peach sauce
|
|
|
|
竹炭のパルフェ 季節のフルーツ添え
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
|
|
|
トワイライトディナー 3,500円
|
|
Twilight
Dinner
|
|
|
|
|
|
前菜
|
|
Hors
d' oeuvres
|
|
|
|
本日のスープ
|
|
Soup
of the day
|
|
|
|
鮮魚のグリル フレッシュトマトソース
仔牛フィレ肉のステーキ マルサラソース
|
|
Tenderloin
of veal with Marsala wine sauce
Roasted fish with fresh tomatoes sauce
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
|
|
|
シェフのおすすめディナー 6,000円
|
|
Chef's
recommendation
|
|
|
|
|
|
ハンガリー産フォアグラのポワレ 白桃ソース
|
| Poelee
of foie gras with peach sauce |
|
|
|
茨城県産フルーツトマトの冷製パスタ バジル添え
|
|
Cold
spaghetti with cherry tomatoes and basil
|
 |
|
又は or
|
| |
|
剣先烏賊とイカ墨のパスタ からすみ添え
|
|
Spaghetti
with sepia sauce
|
 |
|
鮮魚のモンバジャックとオレンジナージュ仕立て
|
|
Fish
a la Nage with orange and Monbazillac wine
|
|
|
|
あいち牛ロース肉のグリル ヴァイオレットマスタードソース
|
|
Roasted
sirloin of Japanese beef with violet mustard
sauce
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
|
|
|
スペシャルディナー 8,000円
|
|
Special
Dinner
|
|
|
|
|
|
鯵のマリネ 夏野菜のグレッグ
|
| Marinated
yeiioufin mackerel with garden green |
|
|
|
ハンガリー産フォアグラのポワレ 白桃ソース
|
| Poelee
of foie gras with peach sauce |
|
|
|
茨城県産フルーツトマトの冷製パスタ バジル添え
|
|
Cold
spaghetti with cherry tomatoes and basil
|
|
|
|
又は or
|
|
|
|
剣先烏賊とイカ墨のパスタ からすみ添え
|
|
Spaghetti
with sepia sauce
|
|
|
|
三河産鱸とオマール海老のポワレ タイム風味のアメリケーヌソース
|
|
Sauted
sea bass and homard lobster with Americane sauce,
thyme flavor
|
|
|
|
黒毛和牛フィレ肉のグリル 三種のマスタードソース
|
|
Tenderloin
of Japanese beef with three mustard sauce (red,
green, pommery)
|
|
|
|
デセール盛り合わせ
|
|
Sweets
& fruits
|
|
|
|
コーヒー/Coffee
パン/Breads
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| ※ |
ご利用料金には5%の消費税が含まれております。 |
|
 |
| ※ |
誠に勝手ながら、お料理内容、料金を変更することがございます。 |
|
 |
|
|
|
 |
 |
|
|
| ノリタケミュージックシーン |
 |
|
|
 |
■ノリタケの森と音楽のコラボレーション
クラシック、ポピュラー、ジャズなど様々なジャンルの音楽を皆様にお届けします。 |
 |
| ※入場無料、雨天時も開催 |
 |
| 8月7日(土) |
ゲスト:ピアチェーレ
時間:13:30〜14:00 15:00〜15:30
場所:ウェルカムセンター
女性デュオ 千原園子(サックス)と小松真理(ピアノ) |
|
|
| 8月8日(日) |
ゲスト:アロハ・ブリーズ
時間:13:30〜14:00 15:00〜15:30
場所:ウェルカムセンター
1970年代に始めたハワイアングループです
今を盛りのフラブームの後押しもあり一層楽しく演奏を行います |
|
|
| 8月21日(土) |
ゲスト:Shino&くり
時間:13:30〜14:00 15:00〜15:30
場所:ウェルカムセンター
クラシックからポピュラーまで幅広く連弾で演奏致します |
|
|
| 8月22日(日) |
ゲスト:SUMINE(大正琴澄音会)コンサート
時間:13:30〜14:00 15:00〜15:30
場所:ウェルカムセンター
名古屋生まれの大正琴で奏でるアコースティックな音色と二胡のコラボレーションをお楽しみ下さい |
|
|
|
| |
| さまざまなジャンルの音楽と自然との融合を目指し、音楽を通じての国際交流や、街のミュージシャンとの交流を図ります。 演奏者の方には、ノリタケの森を発表の場としてご利用いただき、ご来場されたお客様には、音楽のすばらしさを感じていただきたいと思っています。 |
 |
| ※予告なくスケジュールの変更がある場合がございます。 |
 |
|
|
|

|
|
 |
|
|
|